-
1 figlio
fìglio m 1) сын il Figlio rel -- Бог-сын il Figlio dell'uomo -- Оын Человеческий il Figlio di Dio -- Оын Божий (об Иисусе Фристе) figlio primogenito -- первенец figlio postumo -- сын, родившийся после смерти отца figlio naturale-- внебрачный сын figlio adottivo -- приемный сын figlio di primo letto -- сын от первого брака figlio di papà fam -- папенькин сынок figlio del suo tempo -- сын своего времени figlio di nessuno -- подкидыш, найденыш il figlio della fortuna -- баловень судьбы Х figlio di suo padre -- он вылитый отец 2) pl дети figli del peccato -- грешники, миряне i figli di Abramo -- сыны Авраамовы, евреи figlio d'arte -- потомственный актер figlio del Cielo st -- сын неба, китайский император figlio unico di madre vedova scherz -- самое последнее, все, что осталось ognuno Х figlio delle proprie azioni prov -- ~ всяк кузнец своего счастья -
2 matrimonio
mcongiunto [unito] in matrimonio — состоящий в браке
- matrimonio bigamonato fuori del matrimonio — рождённый вне брака, родившийся от лиц, не состоящих в браке
- matrimonio celebrato davanti all'ufficiale dello stato civile
- matrimonio civile
- matrimonio contratto a norma del codice civile
- matrimonio di convenienza
- matrimonio di interesse
- matrimonio legittimo
- matrimonio misto
- matrimonio morganatico
- matrimonio per procura
- matrimonio putativo
- matrimonio religioso
- matrimonio simulato -
3 nozze
nózze f pl 1) свадьба; бракосочетание annuncio di nozze -- брачное объявление, объявление о бракосочетании certificato di nozze -- свидетельство о браке compare di nozze -- шафер partecipazione di nozze -- приглашение <пригласительный билет> на бракосочетание regali di nozze -- свадебные подарки viaggio di nozze -- свадебное путешествие nozze d'argento -- серебряная свадьба nozze di diamante -- бриллиантовая свадьба, шестидесятилетие со дня свадьбы andare a nozze а) жениться; выходить замуж б) делать что-л с большим удовольствием invitare a nozze а) приглашать на свадьбу б) предлагать что-л приятное celebrare le nozze -- сыграть свадьбу 2) брак prime nozze -- первый брак passare a seconde nozze -- вторично жениться <выйти замуж> figlio di prime nozze -- сын от первого брака fare le nozze coi fichi secchi -- ~ дешево и сердито finire come le nozze di Pulcinella -- кончиться потасовкой fatte le nozze, e finita la festa prov -- после свадьбы и веселью конец, после свадьбы не до веселья -
4 leito
-
5 figlio di prime nozze
сущ.общ. сын от первого бракаИтальяно-русский универсальный словарь > figlio di prime nozze
-
6 figlio di primo letto
сущ.общ. сын от первого бракаИтальяно-русский универсальный словарь > figlio di primo letto
-
7 помысь
послелог простр.1) с, из чего-л;керка помысь вӧтлыны — выгнать из дома; ки помысь вердны — кормить с рукведра помысь юктӧдны — напоить из ведра;
2) от кого-чего-л;ме помысь нинӧм эн виччысь — от меня ничего не жди; воддза мужик помысь пи — сын от первого бракапуля помысь пӧгибнитны — погибнуть от пули;
3) за счёт кого-чего л.; при помощи кого-чего;вӧралӧм помсьыд эг озырмылӧй — за счёт охоты мы богаче не стали; коса да зыр помсьыд уна йӧзӧс он верд — при помощи косы и лопаты многих не накормишьвурсьӧм помысь овны — жить за счёт шитья;
4) от, по причине;вомидз помысь кувны — умереть от сглаза ◊ Сы ки помысь быдтор петӧ — у него золотые рукипӧдтӧм помысь кулӧм — смерть от удушения;
-
8 Fairbanks, Douglas
(1883-1939) Фэрбенкс, ДугласНастоящая фамилия - Ульман [Ullman]. Актер и продюсер, звезда Голливуда. В 1904-14 работал в театре. С 1915 - в Голливуде [ Hollywood]. В 1919 вместе с Ч. Чаплином [ Chaplin, Charles Spencer (Charlie)], Д. Гриффитом [ Griffith, David Lewelyn Wark (D. W.)] и Мэри Пикфорд [ Pickford, Mary], ставшей впоследствии его женой, основал компанию "Юнайтед артистс" [ United Artists]. Снялся в десятках фильмов, основное амплуа - благородный рыцарь "без страха и упрека": "Знак Зорро" ["The Mark of Zorro"] (1920), "Робин Гуд" ["Robin Hood"] (1922), "Багдадский вор" ["The Thief of Baghdad"] (1924), "Черный пират" ["The Black Pirate"] (1926), "Железная маска" ["The Iron Mask"] (1929), "Укрощение строптивой" ["The Taming of the Shrew"] (1929), "Мистер Робинзон Крузо" ["Mr. Robinson Crusoe"] (1932), "Частная жизнь Дон Жуана" ["The Private Life of Don Juan"] (1934) и др. В 1939 награжден специальной премией "Оскар" [ Oscar]. Его сын от первого брака Дуглас Фэрбенкс, мл. (1909-2000) также много снимался в Голливуде. Среди наиболее известных фильмов с его участием - "Утренний патруль" ["Dawn Patrol"] (1930), "Узник Зенды" ["The Prisoner of Zenda"] (1937), "Гунга-Дин" ["Gunga Din"] (1939) и "Синбад-мореход" ["Sinbad the Sailor"] (1947)English-Russian dictionary of regional studies > Fairbanks, Douglas
-
9 child
tʃaɪld сущ.
1) ребенок;
дитя;
тж. перен. невзрослый, несерьезный, незрелый человек from a child ≈ с детства to adopt a child ≈ усыновить ребенка to be with child ≈ быть беременной to bear child ≈ выносить ребенка to beget, conceive child ≈ зачинать ребенка to bring up, raise, rear child ≈ воспитывать ребенка, растить ребенка to carry child ≈ вынашивать ребенка A mother carries a child for nine months. ≈ Мать вынашивает ребенка девять месяцев. to feed child ≈ кормить ребенка to give birth to child, to have child ≈ родить ребенка to indulge, pamper, spoil child ≈ баловать ребенка to nurse child ≈ нянчить ребенка to wean child ≈ отнимать ребенка от груди abused child bright child child unborn child welfare delinquent child disciplined child disobedient child dull child gifted child intelligent child mistreated child mischievous child neglected child obedient child precocious child problem child recalcitrant child stubborn child retarded child self-willed child sensitive child slow child toilet-trained child underprivileged child unruly child wayward child well-behaved child well-cared for child wilful child Syn: kid, baby, infant, toddler, youngster
2) ребенок (по отношению к свои родителям) ;
чадо;
сын или дочь to acknowledge child ≈ признать ребенка своим to marry off child ≈ выдать замуж или женить ребенка unwanted child only child legitimate child illegitimate child
3) отпрыск, потомок;
выходец;
тж. перен. последователь, ученик Syn: scion, successor
4) перен. детище, плоды трудов fancy's child ≈ порождение мечты Syn: offspring, creation ∙ to throw out the child along with the bath ≈ вместе с водой выплеснуть и ребенка ребенок, дитя, младенец - male * новорожденный мальчик, младенец мужского пола - * welfare охрана младенчества - * hygiene (медицина) гигиена детского возраста - mother and * мать и дитя - Mother and C. мадонна с младенцем - to be with * быть беременной - four months gone with * на пятом месяце беременности - big with * на сносях - he got her with * она забеременела от него - from a * с детства - the * unborn преим. (ироничное) невинный младенец - the slaughter of the children( библеизм) избиение младенцев ребенок;
мальчик;
девочка - сhildren and adults дети и взрослые - what a sweet *! какой очаровательный ребенок!;
какая милая девочка или какой славный мальчик! - she is an obedient * она послушная девочка - young * маленький ребенок, младенец - high-school children школьники старших классов - you speak as a * ты говоришь как ребенок - сhildren's hospital детская больница - сhildren's service( медицина) детское отделение( больницы) (диалектизм) новорожденная девочка;
младенец женского пола - a boy or a *? мальчик или девочка? (библеизм) отрок ребенок, чадо, дочь - сhildren and parents дети и родители - an only * единственный ребенок - she is my own * она мне родная дочь - I call him my * я называю его сыном - my children! (возвышенно) дети мои! - * of shame( возвышенно) дитя (ее) позора - to children's allowance пособие на (содержание) детей - children's hour время, которое родители уделяют детям, "детский час" (юридическое) малолетний( до 14 лет) (юридическое) несовершеннолетний( до 18 лет в Великобритании) (неодобрительно) сущее дитя (о взрослом) ;
взрослый ребенок - don't be such a *! тебе пора повзрослеть! (редкое) отпрыск, потомок - * of our grandmother Eve дочь Евы, женщина( возвышенно) детище, дитя, сын - * of the Renaissance сын эпохи Возрождения - children of the East сыны Востока - * of the forest сын лесов (индеец) - * of nature дитя природы - the children of Israel( библеизм) сыны Израилевы - the сhildren of light( библеизм) сыны света - * of the soil местный уроженец;
крестьянин;
дитя природы порождение - fancy's * порождение фантазии, плод воображения - dreams... the children of an idle brain сновиденья... плоды бездельницы-мечты (историческое) чайльд (молодой дворянин) > сhildren should be seen, and not heard в общесте взрослых дети должны молчать > a * may have too much of his mother's blessings слишком нежная мать портит дитя > this * (американизм) я;
ваш покорный слуга > сhildren and chicken must be always picking ребенка, что цыпленка, досыта не накормишь > сhildren learn to creep ere they can go все в свое время;
нельзя забегать вперед > a burnt * dreads the fire пуганая ворона куста боится acknowledged ~ признанный ребенок (например, для назначения пособия) adopted ~ приемный ребенок;
усыновленный ребенок adopted ~ сем. право приемный ребенок adopted ~ удочеренный ребенок adopted ~ усыновленный ребенок adoptive ~ приемный ребенок adoptive ~ удочеренный ребенок adoptive ~ усыновленный ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной child детище ~ малолетний ~ несовершеннолетний ~ отпрыск, потомок ~ порождение;
fancy's child порождение мечты ~ ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка ~ in care приемный ребенок ~ of another bed сем.право сводный ребенок ~ of first marriage сем.право ребенок от первого брака ~ of former marriage сем.право ребенок от предыдущего брака ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка welfare: child ~ охрана здоровья детей детского благосостояния и благополучия dependent ~ ребенок, находящийся на иждивении ~ порождение;
fancy's child порождение мечты foster ~ воспитанник foster ~ приемный ребенок;
воспитанник ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной from: ~ the beginning of the century с начала века;
from a child с детства;
from before the war с довоенного времени give up a ~ бросить ребенка, оставить ребенка giving a ~ up for adoption согласие отдать ребенка для усыновления illegitimate ~ внебрачный ребенок, незаконно рожденый ребенок illegitimate ~ внебрачный ребенок illegitimate ~ незаконнорожденный ребенок legitimate ~ законнорожденный ребенок legitimate ~ ребенок, рожденный в браке live-born ~ живорожденный ребенок looking after the welfare of the ~ заботящийся о благосостоянии ребенка, заботящийся о здоровье ребенка maintenance allowance for ~ пособие на содержание ребенка, выплата на содержание ребенка natural ~ внебрачный ребенок natural ~ незаконнорожденный ребенок natural ~ родной ребенок natural: ~ внебрачный, незаконнорожденный;
natural child внебрачный ребенок;
natural son побочный сын school ~ школьник;
ребенок школьного возраста ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка -
10 child
[tʃaɪld]acknowledged child признанный ребенок (например, для назначения пособия) adopted child приемный ребенок; усыновленный ребенок adopted child сем.право приемный ребенок adopted child удочеренный ребенок adopted child усыновленный ребенок adoptive child приемный ребенок adoptive child удочеренный ребенок adoptive child усыновленный ребенок child (pl children) ребенок; дитя; чадо; сын; дочь; from a child с детства; the child unborn невинный младенец; to be with child быть беременной child детище child малолетний child несовершеннолетний child отпрыск, потомок child порождение; fancy's child порождение мечты child ребенок child (pl children) ребенок; дитя; чадо; сын; дочь; from a child с детства; the child unborn невинный младенец; to be with child быть беременной child attr.: child welfare охрана младенчества (или детства); to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка child in care приемный ребенок child of another bed сем.право сводный ребенок child of first marriage сем.право ребенок от первого брака child of former marriage сем.право ребенок от предыдущего брака child (pl children) ребенок; дитя; чадо; сын; дочь; from a child с детства; the child unborn невинный младенец; to be with child быть беременной child attr.: child welfare охрана младенчества (или детства); to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка welfare: child child охрана здоровья детей детского благосостояния и благополучия dependent child ребенок, находящийся на иждивении child порождение; fancy's child порождение мечты foster child воспитанник foster child приемный ребенок; воспитанник child (pl children) ребенок; дитя; чадо; сын; дочь; from a child с детства; the child unborn невинный младенец; to be with child быть беременной from: child the beginning of the century с начала века; from a child с детства; from before the war с довоенного времени give up a child бросить ребенка, оставить ребенка giving a child up for adoption согласие отдать ребенка для усыновления illegitimate child внебрачный ребенок, незаконно рожденый ребенок illegitimate child внебрачный ребенок illegitimate child незаконнорожденный ребенок legitimate child законнорожденный ребенок legitimate child ребенок, рожденный в браке live-born child живорожденный ребенок looking after the welfare of the child заботящийся о благосостоянии ребенка, заботящийся о здоровье ребенка maintenance allowance for child пособие на содержание ребенка, выплата на содержание ребенка natural child внебрачный ребенок natural child незаконнорожденный ребенок natural child родной ребенок natural: child внебрачный, незаконнорожденный; natural child внебрачный ребенок; natural son побочный сын school child школьник; ребенок школьного возраста child attr.: child welfare охрана младенчества (или детства); to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка -
11 figlio
m.1.1) сынhanno tre figli, due maschi e una femmina — у них трое детей, дочь и два сына
2.•◆
figlio di puttana (di un cane, di buona donna) — сукин сынfiglio d'arte — продолжатель династии (потомственный актёр, музыкант)
figli della lupa — (stor.) волчата (члены фашистской детской организации)
Padre, Figlio e Spirito santo — Отец, Сын и Дух святой
3.•tale padre, tale figlio — яблоко от яблони недалеко падает (каков отец, таков и сын)
-
12 figlio
m1) сынfiglio naturale / dell'amore — внебрачный сынfiglio di primo / secondo letto — сын от первого / второго бракаfiglio d'ignoti — см. ignoto 2)figlio d'una cooperativa шутл. — сукин сынil figlio della fortuna — баловень судьбыè figlio di suo padre — он вылитый отец2) pl дети•Syn:••i figli di Abramo: — см. Abramofiglio d'arte — потомственный актёрfiglio del Cielo ист. — сын неба, китайский императорfiglio di puttana / di buona donna — ублюдок, сукин сын грубоfiglio unico di madre vedova шутл. — единственный кормилец при вдове; шутл. уникум, единственный в своём роде ( также о предметах)ognuno è figlio delle proprie azioni prov — всяк кузнец своего счастья -
13 figlio
fìglio m 1) сын il Figlio rel — Бог-сын il Figlio dell'uomo — Сын Человеческий il Figlio di Dio — Сын Божий ( об Иисусе Христе) figlio primogenito — первенец figlio postumo — сын, родившийся после смерти отца figlio naturale¤ i figli di Abramo — сыны Авраамовы, евреи figlio d'arte — потомственный актёр figlio del Cielo st — сын неба, китайский император figlio unico di madre vedova scherz — самое последнее, всё, что осталось ognuno è figlio delle proprie azioni prov — ~ всяк кузнец своего счастья -
14 uşaq
Iсущ. ребёнок:1) маленький мальчик или девочка. O, hələ uşaq ikən valideynlərini itiribdir он ещё ребёнком лишился родителей2) о наивном, неопытном человеке; дитя. Uşaq kimi hərəkət etmək поступить как ребёнок3) сын или дочь (до отроческого возраста). Südəmər uşaq грудной ребёнок, sağlam uşaq здоровый ребёнок, tərbiyəli uşaq воспитанный ребёнок, ərköyün uşaq избалованный ребёнок, birinci nikahdan olan uşaq ребёнок от первого брака, ailədə yeganə uşaq единственный ребёнок в семье, biryaşlı uşaq годовалый ребёнок, uşaq artıq yeriyir ребёнок уже ходит, uşağa baxmaq смотреть за ребёнком; мн. ч. uşaqlar:1. ребята:1) дети2) разг. молодые люди, парни. getdik, uşaqlar! пошли, ребята!, uşaqlar, səs salmayın! ребята, не шумите!, mənim yol yoldaşlarım yaxşı uşaqlar çıxdılar мои спутники оказались хорошими ребятами2. дети:1) малолетние. Kənd uşaqları деревенские дети, şəhər uşaqları городские дети, qabiliyyatli uşaqlır способные дети, uşaqlar üçün kitablar книги для детей, uşaqlarla görüş встреча с детьми, uşaqlara dövlət qayğısı государственная забота о детях, uşaqların təlim və tərbiyəsi обучение и воспитание детей2) сыновья или дочери (независимо от возраста: сын и дочь, двое сыновей, две дочери и т.д.). Öz uşaqları kimin свои (собственные) дети чьи, uşaqlar böyüyür дети растут, uşaqlar artıq məktəbə gedir дети уже ходят в школу, onların uşaqlarının hamısı ali təhsillidir все их дети с высшим образованиемIIприл. детский:1. принадлежащий детям или свойственный им; такой, как у детей. Uşaq gözləri детские глаза, uşaq əlləri детские руки, uşaq üzü (sifəti) детское лицо, uşaq səsi детский голос (ребячий голос), uşaq şıltaqlığı детские шалости; uşaq xətti детский почерк2. относящийся к детям, связанный с ними. Uşaq psixologiyası детская психология, uşaq əməyi детский труд, uşaq yaradıcılığı детское творчество, uşaq oyunları детские игры, uşaq xəstəlikləri детские болезни, uşaq ölümü faizi детская смертность3. предназначенный для детей. Uşaq poliklinikası детская поликлиника, uşaq xəstəxanası детская больница, uşaq həkimi детский врач (педиатр), uşaq ədəbiyyatı детская литература, uşaq filmləri детские фильмы, uşaq idman məktəbi детская спортивная школа, uşaq paltarı детская одежда, uşaq ayaqqabısı детская обувь4. устроенный, организованный для детей. Uşaq tamaşaları детские спектакли, uşaq televiziya verilişləri детские телепередачи5. создающий исключительно для детей. Uşaq yazıçısı детский писатель, uşaq bəstəkarı детский композитор6. не свойственный взрослому, незрелый, наивный; ребяческий, ребячий (о взрослых). Uşaq öyüncəkliyi ilə с ребячьим самохвальством, uşaq mülahizəsi (mühakiməsi) ребяческое суждение, uşaq düşüncəsi детское (ребяческое) рассуждение, uşaq davranışı детское поведение, uşaq hərəkəti детская (ребяческая) выходка, uşaq sualları детские вопросы, uşaq cavabı детский ответ◊ uşaq bağçası детский сад (воспитательное учреждение для детей дошкольного возраста); uşaq evi детский дом, детдом (учебно-воспитательное учреждение с интернатом для детей, не имеющих родителей); uşaq şəhərciyi детский городок (оздоровительно-воспитательное учреждение для детей в садах, в парках и т.п.); uşaq oyuncağı детские игрушки (о ч ём-л. несерьёзном, не заслуживающем внимания); uşaqların anası мать моих детей (муж о жене), uşaqların atası отец моих детей (жена о муже); uşağı olmaq:1) родить ребёнка; родиться ребёнку2) иметь ребёнка (детей); uşağı olmamaq не иметь детей, быть бездетным (бездетной); uşağa qalmaq беременеть, забеременеть; uşaq salıb kim был выкидыш у кого (выкинула ребёнка кто); uşaqla uşaqdır, böyüklə-böyük с детьми ребёнок, с взрослыми – взрослый (о человеке с добрым, хорошим характером, о простом человеке) -
15 nozze
f, pl1) свадьба; бракосочетаниеcertificato di nozze — свидетельство о бракеpartecipazione di nozze — приглашение / пригласительный билет на бракосочетаниеnozze d'argento / d'oro / di diamante — серебряная / золотая / бриллиантовая свадьба ( шестидесятилетие со дня свадьбы)invitare a nozze — 1) приглашать на свадьбу 2) предлагать что-либо приятноеcelebrare le nozze — сыграть свадьбу2) бракpassare a seconde nozze — вторично жениться / выйти замужfiglio di prime / di seconde nozze — сын от первого / второго брака•Syn:Ant:••finire come le nozze di Pulcinella: — см. Pulcinella -
16 nozze
nózze f pl 1) свадьба; бракосочетание annuncio di nozze — брачное объявление, объявление о бракосочетании certificato di nozze — свидетельство о браке compare di nozze — шафер partecipazione di nozze — приглашение <пригласительный билет> на бракосочетание regali di nozze — свадебные подарки viaggio di nozze — свадебное путешествие nozze d'argento [d'oro] — серебряная [золотая] свадьба nozze di diamante — бриллиантовая свадьба, шестидесятилетие со дня свадьбы andare a nozze а) жениться; выходить замуж б) делать что-л с большим удовольствием invitare a nozze а) приглашать на свадьбу б) предлагать что-л приятное celebrare le nozze — сыграть свадьбу 2) брак prime [seconde] nozze — первый [второй] брак passare a seconde nozze — вторично жениться <выйти замуж> figlio di prime [di seconde] nozze — сын от первого [второго] брака¤ fare le nozze coi fichi secchi — ~ дёшево и сердито finire come le nozze di Pulcinella — кончиться потасовкой fatte le nozze, e finita la festa prov — после свадьбы и веселью конец, после свадьбы не до веселья -
17 Phineus
I Phīneus, eī и eos m.1) царь Салмидесса (Фракия); по внушению своей второй жены Идеи ослепил своих сыновей от первого брака, за что боги лишили его зрения и наслали на него Гарпий, которые мучили его до тех пор, пока аргонавты Калаис и Зет не убили этих чудовищ O, M2) сын Бела, брат Эгипта, Даная и Кефея; показав ему голову Медузы, Персей превратил его в камень OII Phīnēus, a, um [ Phineus I \] -
18 Αρταβαζανης
- ους ὅ Артабазан ( старший сын Дария от первого брака) Her. -
19 Ιππαρχος
ὅ Гиппарх1) младший сын Писистрата от первого брака, после смерти отца правивший Афинами совместно с братом Гиппием; убит в 514 г. до н.э. Her., Thuc.2) уроженец Никеи, Вифиния, греч. астроном и математик середины II в. до н.э., живший на о-ве Родос и в Александрии -
20 πρεσβευω
1) быть старейшим, самым старым2) быть старшимὁ πρεσβεύων (sc. κασίγνητος) Soph. — старший брат;
τῶν προτέρων ἐπρέσβευσε Ἀρτοβαζάνης Her. — из сыновей (Дария) от первого брака старшим был Артобазан;διὰ τὸ πρεσβεύειν ἀπὸ αὐτοῦ τυραννεῦσαι Thuc. — получить власть как старший его сын3) быть первым, лучшим или главным, первенствовать(Ὀλύμπου ὅ πρεσβεύων πατήρ Soph.)
διὰ τὸ πρεσβεύειν τῶν πολλῶν πόλεων Plat. — так как (Кносс) имел преимущество перед многими (другими) городами4) ставить на первое место, чтить(Γαῖαν, τόνδε τάφον Aesch.; τι πρό τινος π. Plut.)
τοῦ χρόνου πρεσβεύεσθαι Aesch. — дольше жить5) заботиться, развивать, изучать(τοὺς λόγους Diog.L.)
6) отправляться с посольством, быть послом(ἀπὸ Κορίνθου πρεσβεύων Her.; π. πρός и παρά τινα Xen., Plat.; ὑπέρ τινος NT.)
7) (в качестве посла) вести переговоры, договариваться, обсуждать(τέν εἰρήνην Dem.)
τὰ πεπρεσβευμένα Dem. — переговоры8) med. отправлять послов(ἐς Λακεδαίμονα περί τι Thuc.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БЫВШИЙ ПАПА, БЫВШИЙ СЫН — «БЫВШИЙ ПАПА, БЫВШИЙ СЫН», СССР, ЭКРАН (ОСТАНКИНО), 1989, цв., 90 мин. Криминальная семейная драма. Соpокалетний Ярцев становится свидетелем ограбления собственного автомобиля. Ближе к судебному разбирательству выясняется, что воp есть никто иной … Энциклопедия кино
Финей (сын Агенора) — Финей (др. греч. Φινεύς, лат. Phineus) в древнегреческой мифологии [1] сын Агенора [2], брат Кадма [3], либо сын Феникса и брат Европы [4]; либо сын Посейдона. Дети Орийф и Крамбис (либо Плексипп и Пандион) от Клеопатры, Фин и Мариандин от второй … Википедия
Алексей Петрович, сын Петра I — царевич, старший сын Петра Великого от брака его с Евдокией Федоровной Лопухиной, род. 18 го февраля 1690 г., ум. 26 го июня 1718 г. О первых годах жизни царевича, которые он, как необходимо предположить, проводил, главным образом, в обществе… … Большая биографическая энциклопедия
Штраус, Иоганн (сын) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Штраус. Иоганн Штраус Johann Strauß … Википедия
Иоганн Штраус - сын — Биография Иоганна Штрауса сына Иоганн Штраус сын, (Johann Strauss) родился 25 октября 1825 года в Вене в семье известного венского композитора Иоганна Штрауса. Мальчик учился играть на скрипке тайком от отца, который хотел видеть сына банкиром и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Графство Бигорр — фр. comté de Bigorre гаск. comtat de Bigòrra графство … Википедия
Бигорр (графство) — графство Бигорр фр. comté de Bigorre гаск. comtat de Bigòrra графство … Википедия
Ельцин, Борис — Первый президент Российской Федерации Первый президент Российской Федерации (дважды избирался на этот пост в 1991 и 1996 годах), бывший председатель Верховного Совета РСФСР (1990 1991), бывший первый секретарь Московского горкома (1985 1987) и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Изабелла Баварская — Isabeau de Bavière Королева Изабелла. Литография XIX века … Википедия
Тынышпаев, Мухамеджан Тынышпаевич — Мухамеджан Тынышпаевич Тынышпаев Мұхаметжан Тынышбайұлы … Википедия
Гайдар, Егор Тимурович — Егор Тимурович Гайдар государственный и политический деятель, экономист … Википедия